Yangın ve Güvenlik Dergisi 90. Sayı (Ekim 2005)

Kaçış Yolu İşaretleri Anlaşılabilir Olmalıdır Kaçış yollarının işaretlenmesinde bazı ülkelerde kendi dillerine "çıkış", "yangın çıkışı ", "acil çıkış" gibi yazılı levhalar bulundurulurken Avrupa Birliği ülkeleri kolay anlaşılabilmesi ve ülke dilinden bağımsız olması, herkes tarafından anlaşılabilmesi için grafik semboller kullanmayı tercih etmiştir. İngiliz standartlarından BS 5499'da işaretleme levhalarında "koşan adam", tamamlayıcı metin (yangın çıkışı, acil çıkış vb) ve yönlendirici ok olmak üzere üç ayrı belirleyicinin bulunması istenmiştir. Amerika Birleşik Devletlerinde sadece "çıkış" yazısı da kabul edilmektedir ve beyaz zemin üzerine kırmızı renkte olabilmektedir. Avrupa Konseyinin EEC/92/58 direktifi ile güvenlik işaretlemesi için Avrupa Birliği ülkelerinde aynı grafik sembollerin kullanılması ve işaretlerin grafiklerle belirtilmesi kararlaştırılmıştır. Kaçış yollarında koşan adam, kapı ve kaçış yönünün okla gösterilmesi kabul edilmiştir. Avrupa ülkelerinde bile yazılmazken Türkiye'de herkes İngilizce biliyormuş gibi çıkışlara sadece "EXIT" yazılması uygun değildir. Devlet hastanelerinde bile "Emergency Exit" yazılarına rastlanılıyor. Oysa devlet hastanelerine yabancı hasta hiç gelmiyor. Bu şekilde acil çıkış yönlendirmesi yapılması, Türkçe'yi yabancılaştırması kadar Türk vatandaşlarına yapılan bir saygısızlıktır. Herkesin çıkışın neresi olduğunu anlaması isteniliyorsa koşan adam sembolü kullanılmalı veya son çıkışlara "ÇIKIŞ" yazısı yazılmalıdır. Yabancıların çok olduğu binalarda da piktogram tercih edilmeli, son çıkışlarda metin yazmak istenire "ÇIKIŞ / EXIT" yazılmalıdır. Avrupa Konseyi'nin EEC/92/58 sayı I ı direktifinde son çıkışlarında grafik sembollerle gösterilmesi ve koşan adam, kapı ve yukarı ok kullanılması kararlaştırılmıştır. Türkiye'de de yazılı metinler yerine tamamen grafik sembollerin kullanılması uygun olacaktır, ancak herkesin anlayabilmesi için İngilizlerin yaptığı gibi, yönlendirme levhalarında "koşan adam", tamamlayıcı metin (yangın çıkışı, acil çıkış vb) ve yönlendirici ok olmak üzere üç ayrı belirleyicinin bulunrnası nın daha anlaşılır olacağı düşüncesindeyim. 1 ' 1 ~ t 1 ÇIKIŞ ÇIKIŞ EXIT Sağa doğru ilerleyiniz. Yukarı çıkınız. Doğru gidiniz. Sağa doğru ilerleyiniz ve yukarı çıkınız. Doğru ilerleyiniz ve sağa gidiniz. Aşağı ininiz. Sağa doğru ilerleyin ve aşağı ininiz. Sola doğru gidiniz. Yukarı çıkınız. Doğru gidiniz. Sola doğru ilerleyiniz ve yukarı çıkınız. Doğru ilerleyiniz ve sola gidiniz. Aşağı ininiz. Sola doğru ilerleyiniz ve aşağı ininiz. Sola veya sağa doğru ilerleyiniz. Son çıkış. Son çıkış. Toplanma alanı. TULUMBACI I Koridor duvarlarına, Asılı olarak ve çıkışın soluna, Yön değiştirmelere. Yukarı çıkılacak kapı üzerlerine, Devam edilecek koridorlara, Yukarı çıkılacak rampalara, Dışarı çıkışlara. Duvarların üzerine asılı olarak, Devam edilecek koridorlara, Yukarı çıkılacak rampalara. Aşağı inilecek kapı üzerlerine, Aşağı inilecek rampalara. Duvarların üzerir:ıe asılı olarak, Aşağı inilecek rampalara. Koridor duvarlarına, Asılı olarak ve çıkışın sağına, Yön değiştirmelere. Yukarı çıkılacak kapı üzerlerine, Devam edilecek koridorlara, Yukarı çıkılacak rampalara, Dışarı çıkışlara. Duvarların üzerine asılı olarak, Devam edilecek koridorlara, Yukarı çıkılacak rampalara. Aşağı inilecek kapı üzerlerine, Aşağı inilecek rampalara. Duvarların üzerine asılı olarak, Aşağı inilecek rampalara. Koridorlara asılı olarak Dışarı çıkış, Merdivenden çıkış. Dışarı çıkış, Merdivenden çıkış. Dış alanda toplanma alanı. YANGIN ve GÜVENLiK SAYI 901 9

RkJQdWJsaXNoZXIy MTcyMTY=